Hand Over Fist or Hand to Mouth? Translating Fiction in the U.S.
Thursday December 7th
5:15pm,
G108, 21 Woodland Road. Entrance at 3-5 Woodland Road.
More literature is being translated into English than ever before. International fiction seems to be enjoying if not a golden age, then at least a moment. Is this a boon for the translating profession? The School of Modern Languages is delighted to welcome the leading American translator of Czech fiction, Alex Zucker, from New York City to share his experience and offer a sneak peek at results from the first-ever survey of working conditions for literary translators in the U.S.A.
Alex's latest work is Three Plastic Rooms, the remarkable and linguistically bewildering monologue of an ageing Prague prostitute, by the leading contemporary Czech novelist, Petra Hůlová, to be published by Jantar in November 2017. You can find out more about Alex and his work at http://www.alexjzucker.com/
Enquiries to Rajendra Chitnis (contact details are here).
No comments:
Post a Comment