Friday 30 October 2015

Poems About Translation 24: The Translators, by George Szirtes

Recently arrived in my postbox, a very interesting-looking collection of essays on literary translation, including articles about the German audiobook of Achebe's Things Fall Apart; Duncan Large on philosopher-translators; Holocaust testimony in translation; on the Polish translation of Tutuola's Palm-Wine Drinkard; and many more.


I was very pleased to see a Poem About Translation (it's been a while), namely 'The Translators' by UEA's own George Szirtes, originally published in The Rialto in 2009. You can find the complete poem here on the Poetry Magazines site.

I'll leave Dr Szirtes to comment on the poem himself:



And while we're at it, here is a wonderful 2005 essay entitled 'Foreign Laughter' (from the Dublin Review, in honour of my quick trip to Dublin this weekend) by Szirtes on translating Hungarian literature.

No comments: