The British Centre for Literary Translation announces two forthcoming events on literary translation this winter in London:
Sebald Lecture and Presentation of the 2010 Translation Prizes
Speaker: Ali Smith
7pm, Monday 31 January 2011Kings Place, London
Tickets now on sale
The Sebald Lecture celebrates the best in contemporary translation, with readings and presentation of the annual Translation Prizes (administered by the Society of Authors). Prizes presented by Sir Peter Stothard, Editor of the Times Literary Supplement.
Translating Celan
23 November 2010
Goethe-Institut, LondonPaul Celan, Europe's most compelling post-war poet, was a German-speaking, East European Jew. His writing exposes and illuminates the effects that Nazi destructiveness left on language. On the 90th anniversary of Paul Celan’s birth, translators and Celan experts discuss and debate his life, his poetry and approaches to translating his work. Speakers include Jean Boase-Beier, Ian Fairley, Charlotte Ryland and Wieland Hoban.
This event is organised by the Goethe-Institut and supported by BCLT.
For more information click here.
No comments:
Post a Comment