Alas, the International Translation Day symposium at the British Library in his honour has sold out for this year - that's a pity because the lineup looked wonderful. But it's now in its fourth consecutive year, so let's hope it'll be on again next year, and book early...
We can console ourselves with the following online event:
3) EVENT WEBCAST: UTB'S FIRST INTERNATIONAL
TRANSLATION DAY COLLOQUIUM
The University of Texas at Brownsville will
celebrate its First International Translation Day Colloquium on Monday, September 30 from 4:30-7:30 p.m.
(US Central Time). The event will be webcast live at http://utb.edu/its/olt/livewebcast/Pages/default.aspx
UTB's First International Translation Day
Colloquium seeks to discuss a number of key aspects related to the practice of
translation and interpreting in professional settings as they impinge on
different areas of specialization, such as literary translation, court
interpreting, and sign language interpreting.
Three experts from across the state of Texas
will bring their insights to the colloquium: Dr. Marko Miletich (University of
Texas at Arlington), Dr. Melissa Wallace (University of Texas at San Antonio),
and Professor Rosemary Liñán-Landa (University of Texas at Brownsville).
Our keynote speaker will be Dr. Elena
Fernández-Miranda (Directorate General for Translation, European Commission),
who will present her latest publication: Sobre
la traducción (Cátedra, 2012), a Spanish translation of two foundational
texts in Translation Studies: Eugene Nida's Toward
a Science of Translating and The
Theory and Practice of Translation.
The schedule (US Central Time) is as follows:
4:30 p.m. | Welcome remarks
4:40 p.m. | Opening by Dr. Javier Martínez, Dean of the College of Liberal
Arts
4:50 p.m. | Dr. Elena Nida (DGT): Eugene Nida, Pioneer of Modern
Translatology: His Theory and Ideas as Presented in Sobre la traducción,
a Spanish Translation of Toward a Science of Translating and The
Theory and Practice of Translation
5:35 p.m. | Q&A
5:45 p.m. | Dr.
Marko Miletich (University of Texas at Arlington): The Gendering of
Translation
6:05 p.m. | Q&A
6:15 p.m. | Dr. Melissa Wallace (University of Texas at San Antonio): You've Got Work to Do: TI Graduates as Changemakers in
Policy, Research, Training and Practice
6:35 p.m. | Q&A
6:45 p.m. |
Rosemary Liñán-Landa (University of Texas at Brownsville): 'Stepping Stones into the Sign Language
Interpreting Profession'
7:05 p.m. | Q&A
7:15 p.m. |
Concluding remarks
For more information, please contact
event organizer Jorge Jimínez-Bellver at jorge.jimenezbellver at utb.edu
or (956) 882-7450 or UTB's Translation and Interpreting Office at tio at utb.edu or
(956) 882-7450.
No comments:
Post a Comment