"Premium translation: getting your hands dirty"
Chris Durban
Friday 18 November 20111-2 pm
Park Building Room 2.07
This talk focuses on the ways that translators can interact with clients to get the information they need to produce a really good translation.
Chris Durban is a freelance translator (French to English) based in Paris, where she specializes in publication-level texts for demanding clients—the shareholders, customers and partners of a range of French corporations and institutions. For years she wrote a client education column called “The Onionskin” that ran in the ITI Bulletin (UK) and the ATA Chronicle (US), and she is co-author of the Fire Ant & Worker Bee advice column in Translation Journal. In October she published an updated and revised compilation of FA&WB columns in book form: The Prosperous Translator. For more of Chris on the translation profession, see the free webinar at http://speakingoftranslation.com/listen/ (it's the third in the list)
This event is free and everyone is welcome.
No comments:
Post a Comment