Thursday, 19 November 2009

Literary translation events in Bristol

There's a very interesting-looking lecture and colloquium on in Bristol in a couple of weeks which may appeal to anyone interested in literature, including classical literature. For Portsmouth DL students it also may be of interest to those of you taking the Translating History unit. As far as I know the events are free of charge and open to all.

Translation:
Plenary lecture and colloquium

School of Modern Languages; Department of Drama; BIRTHA; Bristol Institute for the study of Greece, Rome and the Classical Tradition; AHRC Penguin Archive Project

Tuesday 8 December

BIRTHA plenary lecture
BIRTHA Distinguished Lecturer Scheme award
Lecture Theatre 1, School of Humanities, 11 Woodland Road

17.15 – 18.15 Peter France – ‘Why retranslate?’

Peter France is editor of the Oxford Guide to Literature in English Translation (2000) and the Oxford History of Literary Translation in English (2005-, 5 vols), both of which are seminal contributions to translation studies. He has translated extensively from French and Russian and has, in particular, published several volumes of poetry by the Chuvash poet, Gennady Aygi.

Peter France is an Emeritus Professor of the University of Edinburgh, a Fellow of the British Academy and a Fellow of the Royal Society of Edinburgh. His exceptional contribution to European literature and the international literary scene has also been recognised by award of Chevalier of the French Legion of Honour and his election as a Foreign Member if the Chuvash National Academy.

18.15 Reception

Wednesday 9 December

Colloquium and performance
Wickham Theatre, Drama Department, Cantock’s Close

10.00 – 10.30 Registration

10.30 – 12.20 Session 1
Chair: John Lyon

10.30 – 10.50 Sian Reynolds – ‘Adventures in the book trade: translators and their publishers’

10.50 – 11.10 Robert Crowe – ‘Translating Titles in Penguin Classics’

11.10 – 11.50 Tom Boll – ‘”Discussing Poems into English”: Penguin and César Vallejo’

11.50 – 12.20 Response and discussion

12.20 – 13.30 Lunch

13.30 – 15.15 Session 2
Chair: Neville Morley

13.30 – 13.50 Richard Mansell – ‘From China to Spain: the long way round’

13.50 – 14.10 Genevieve Lively – 'Translation as Transformation: Tales from Ovid'

14.10 – 14.30 Mark Thompson – ‘The Other Side of Globalisation’

14.30 – 15.15 Response and discussion

15.15 – 15.45 Break

15.45 Grand-Guignol performance
Introduction: Katja Krebs

No comments: