The Sebald Lecture on Literary Translation and Presentation of the Translation Prizes
Monday 29 September 2008 at 8pm
Queen Elizabeth Hall, South Bank Centre, London SW1
A Day out for Mehmet Erbil: A Tale of Translation told by Louis de Bernieres
In association with the Society of Authors and the Times Literary Supplement.
Louis de Bernieres, author of Captain Corelli's Mandolin, explores fiction as the terrain for translation between cultures, inspired by his interest in history and place, and its relationship to Englishness
6.30pm: Readings from the Translation Prizes 2008
Free admission with ticket to the Sebald Lecture
Tickets: £10
Box Office 0871 663 2500 or online from www.southbankcentre.co.u
See http://www1.uea.ac.uk/cm/home/schools/hum/lit/bclt for more details about the Centre's activities.
1 comment:
The eagle-eyed among you will have spotted that it is St. Jerome who is pictured in the left-hand margin of the blog and St. Jerome whose feast day is 30 September. W. G. Sebald, though a writer of great brilliance, does not at this time have a dedicated feast day.
Post a Comment