This may be of interest to those of you interested in crime fiction. Spanish, French and Italian particularly sought.
I would be most grateful if you could bring this to the attention of anyone who might be interested in this large project.
Europolar (http://jl2i.com/europolar/) is a site in several languages for fans of European crime fiction, covering current news of the literary genre mainly from Germany, Belgium, Spain, France, UK and Italy. It showcases the work of European writers and through debates and discussions opens out the topics covered to broader contemporary social issues.
Europolar's aim with its multicultural focus, and its editorial team scattered over six European countries, is to provide readers with information about events and crime fiction publishing in their respective countries. Our translators make it possible for readers to cross language barriers and access most of the articles in five languages. The site is a point for exchange, meeting and discussion on crime fiction. In this way EUROPOLAR would like to make a contribution to the development of an alternative Europe: a cultural, social Europe that is tolerant in solidarity.
We would like to spark debates between authors, professionals and amateurs on literary, political and social topics related to the crime novel. We want to develop the critical view of crime fiction's critical as opposed to the way mass-market publications tendency to treat crime from an anthropological rather than a social perspective.
We are international (six countries represented already though we hope to add others), internationalist (by conviction) and critical (by not necessarily focusing on bestsellers).
EUROPOLAR has been in existence since 2004. Since October 2007 we have had an international editorial team (Etienne Borgers, Giuseppina La Ciura, Irène Icaras, Elfriede Müller, Corinne Naidet and Sue Neale), which has replaced the six national editors. This change in organization brings with it a fresh layout, a new webmaster (Jacques Lerognon) and monthly publication.
We all work on Europolar for love and many of us also write articles or translate them. However we are not specialists in all languages so we particularly need to enlarge our list of translators from German, Spanish and Italian. We are keen also to discover more French translators. As you can see from the site, details of translators appear and email addresses can be added, thus possibly encouraging contact from visitors to the site who need paid translation work undertaking.If you would like to help, please contact Sue Neale on sue.neale at gmail.com. Thanks.