For those of you within hailing distance of Portsmouth, we have a programme of talks on translation coming up this spring:
Talks take place on Fridays from 12 to 1 in Park Building (www.port.ac.uk/maps), room 2.01. Talks are free and everyone is welcome.
Working as a Translator in the EU Institutions
John Evans
Language Officer, DG Translation Field Office, European Commission Representation in the UK
25 January 2013
How Translation Companies Work
Raisa McNab
Sandberg Translation Partners Ltd.
22 February 2013
Legal Translation and Translator Training
Francisco J. Vigier
University of Alcalá, Spain
8 March 2013
Details of further talks are forthcoming. These and other events are supported by the National Network for Translation, an initiative of Routes into Languages. For more information contact translation@port.ac.uk.
Thursday, 17 January 2013
Sunday, 6 January 2013
Post-doctoral position, poetry translation, Norwich
An opportunity on an interesting-sounding research project:
Senior Research Associate (60%FTE)
Project: Translating the Poetry of the Holocaust
University of East Anglia -School of Literature, Drama and Creative Writing
Ref: RA913
£30,424 to £36,298 per annum, pro rata
Applications are invited for the post of Research Associate to work with Professor Jean Boase-Beier on the AHRC-funded project Translating the Poetry of the Holocaust. This part-time post (60%FTE), which is available from 1 August 2013 to 31 January 2014, will involve multiple tasks including: locating and evaluating examples of Holocaust poetry in languages other than German or English; organising public events in Norwich and London; attending project meetings. You must have a reading knowledge of one European language besides English (and other than German), a first degree in a relevant subject, and a PhD (or equivalent research experience) in a related field.
Closing date: 12 noon on 22 February 2013.
More details here.
£30,424 to £36,298 per annum, pro rata
Applications are invited for the post of Research Associate to work with Professor Jean Boase-Beier on the AHRC-funded project Translating the Poetry of the Holocaust. This part-time post (60%FTE), which is available from 1 August 2013 to 31 January 2014, will involve multiple tasks including: locating and evaluating examples of Holocaust poetry in languages other than German or English; organising public events in Norwich and London; attending project meetings. You must have a reading knowledge of one European language besides English (and other than German), a first degree in a relevant subject, and a PhD (or equivalent research experience) in a related field.
Closing date: 12 noon on 22 February 2013.
More details here.
An evening of Arabic literature in translation, London, 1 February 2013
For readers within reach of London, this looks like a very interesting event:
An evening of Contemporary Arabic Literature in Translation
1 February 2013
7.30 – 10.00 pm
Venue: Over-Seas House, Park Place, St James’s Street, London SW1A 1LR
The Chartered Institute of Linguists: Translating Division is delighted to announce that Peter Clark, a well-known translator of contemporary Arabic novels into English, will be introducing an evening of excerpts of contemporary Arabic writing in the original and in English translation; he will speak about both the cultural context of Arabic-into-English translation and specific technical challenges.
The London-based Sudanese poet, Al-Saddiq al-Raddi, will then talk about translating poetry, and Sarah Maguire, the Director of the Poetry Translation Centre, will read her translations of some of Al-Saddiq’s poems. The Palestinian novelist, Selma Dabbagh, lives in London and writes in English: she will speak about language choices in expressing Arab consciousness. Finally, Sarah Maguire will read a short story in Arabic by the UAE writer, Muhammad al-Murr, and Peter Clark will read his own translation.
There will be ample opportunity for members of the audience to ask the speakers questions throughout the evening, and particularly during the break.
Tea, coffee and soft drinks will be available before the evening begins and during the break.
Tickets: £20 for CIOL members / £25 for non-members – please see booking form below.
Kind regards,
The Translating Division Committee
------------------------------ ------------------------------ ------------------------------ -----------------
Venue: Over-Seas House, Park Place, St James's Street, London SW1A 1LR
See www.rosl.org.uk for more information; nearest underground station – Green Park
Time: 19.30 – 22.00
Price: £20 for CIOL members / £25 non-members
Please apply on the tear-off slip below to Julie Hobbs, Chartered Institute of Linguists, Saxon House, 48 Southwark St, London SE1 1UN, Tel: 020 7940 3144.
Applications by: Friday 18 January 2013 Places are limited, so please book early to avoid disappointment Please address any queries to Julie Hobbs at julie.hobbs[at]iol.org.uk
" ------------------------------ ------------------------------ ------------------------------ ------------------------------ ------------------o I would like to attend the
Contemporary Arabic Literature in Translation event on 1 February 2013
Please find enclosed my cheque payable to: “Chartered Institute of Linguists”
Price: £20 for CIOL members / £25 non-members
CIOL membership no.: ……………… Registered Student / ACIL / MCIL / FCIL (please delete as applicable)
Title: ……… First name: ………………………. Surname: .……………………………………......... Address: ……………………………………………………………………………… …………………...
……………………………………………………………….
Post code: .……………………………….
Tel: ………………………………...……… E-mail……………………………………………………….
An evening of Contemporary Arabic Literature in Translation
1 February 2013
7.30 – 10.00 pm
Venue: Over-Seas House, Park Place, St James’s Street, London SW1A 1LR
The Chartered Institute of Linguists: Translating Division is delighted to announce that Peter Clark, a well-known translator of contemporary Arabic novels into English, will be introducing an evening of excerpts of contemporary Arabic writing in the original and in English translation; he will speak about both the cultural context of Arabic-into-English translation and specific technical challenges.
The London-based Sudanese poet, Al-Saddiq al-Raddi, will then talk about translating poetry, and Sarah Maguire, the Director of the Poetry Translation Centre, will read her translations of some of Al-Saddiq’s poems. The Palestinian novelist, Selma Dabbagh, lives in London and writes in English: she will speak about language choices in expressing Arab consciousness. Finally, Sarah Maguire will read a short story in Arabic by the UAE writer, Muhammad al-Murr, and Peter Clark will read his own translation.
There will be ample opportunity for members of the audience to ask the speakers questions throughout the evening, and particularly during the break.
Tea, coffee and soft drinks will be available before the evening begins and during the break.
Tickets: £20 for CIOL members / £25 for non-members – please see booking form below.
Kind regards,
The Translating Division Committee
------------------------------
Venue: Over-Seas House, Park Place, St James's Street, London SW1A 1LR
See www.rosl.org.uk for more information; nearest underground station – Green Park
Time: 19.30 – 22.00
Price: £20 for CIOL members / £25 non-members
Please apply on the tear-off slip below to Julie Hobbs, Chartered Institute of Linguists, Saxon House, 48 Southwark St, London SE1 1UN, Tel: 020 7940 3144.
Applications by: Friday 18 January 2013 Places are limited, so please book early to avoid disappointment Please address any queries to Julie Hobbs at julie.hobbs[at]iol.org.uk
" ------------------------------
Please find enclosed my cheque payable to: “Chartered Institute of Linguists”
Price: £20 for CIOL members / £25 non-members
CIOL membership no.: ……………… Registered Student / ACIL / MCIL / FCIL (please delete as applicable)
Title: ……… First name: ………………………. Surname: .……………………………………......... Address: ………………………………………………………………………………
Tel: ………………………………...……… E-mail……………………………………………………….
Labels:
Arabic,
chartered institute of linguists,
events,
literary translation,
London,
poetry translation
Friday, 4 January 2013
PhD funding for languages and translation, Manchester
FUNDING
OPPORTUNITIES FOR DOCTORAL STUDY
SCHOOL OF
ARTS, LANGUAGES AND CULTURES, UNIVERSITY OF MANCHESTER
The University
of Manchester is offering a range of awards for which candidates working on
topics related to French, German, Italian, Translation and Interpreting studies
are eligible to apply:
·
University-funded President’s
Doctoral Scholar Awards (comprising a fee bursary and a maintenance
grant)
·
AHRC award (comprising a fee bursary and a
maintenance grant)
·
Graduate
scholarships and fee
bursaries
President’s
Doctoral Scholar Awards
The Division
of Languages and Intercultural Studies at the School of Arts, Languages and
Cultures is keen to receive applications for this funding scheme from candidates
working on topics related to French, German, Italian, Translation, Interpreting
and Intercultural studies. The award covers tuition fees (home/EU or
international, as appropriate) and the equivalent of the research council
stipend (£13,590 in 2012-13).
The following
application deadlines should be observed in relation to this award: an
application for a place on a doctoral programme should be submitted to the
School of Languages, Linguistics and Cultures by 1 February 2013 at the
latest; a completed funding application form for this scheme should be submitted
by Friday 1 March 2013 at the latest. See below for relevant links.
AHRC Award
(for candidates in German and Translation/Interpreting Studies
only)
UK and EU
students intending to take a research degree (PhD) in German, Translation and
Interpreting studies may be eligible to apply for support from the Arts and
Humanities Research Council (AHRC). AHRC awards are
competitive and provide payment of tuition fees and a maintenance stipend for UK
students, and tuition fees (and a maintenance stipend, subject to eligibility
criteria) for EU students.
The following
application deadlines should be observed in relation to this award: an
application for a place on a doctoral programme should be submitted to the
School of Languages, Linguistics and Cultures by 1 February 2013 at the
latest; a completed funding application form for this scheme should be submitted
by Friday 1 March 2013 at the latest. See below for relevant
links.
Graduate
Scholarships and Fee Bursaries
In addition to
Research Council funding and the PDS awards, the School of Arts, Languages and
Cultures offers a number of Graduate scholarships and fee bursaries. These
School awards often come with the opportunity to teach or assist in
research-related activities. These awards are open to both Home/EU and Overseas
students. The awards are usually for three years full time or six years part
time (subject to satisfactory progress) for new starters.
Full details
of the 2013-14 awards and guidance notes on how to apply will be published in
January 2013.
RELEVANT
LINKS
Find out more
about postgraduate research programmes in translation and interpreting studies
at Manchester:
· http://www.alc.manchester.ac. uk/subjects/tis/ postgraduateresearch/ (Translation and Interpreting
Studies)
How to
apply:
Full details
of the President’s Doctoral Scholar Awards, including application form and
guidance notes:
Full details
of the AHRC translation and interpreting studies award, including application
form and guidance notes:
Full details
of the AHRC translation and interpreting studies award (full details not
available until January 2013):
CONTACT
PEOPLE
·
For queries on admissions to our
PhD programmes, contact Phdsalc@manchester.ac.uk
· For administrative queries on
applications to these funding schemes, contact joanne.marsh@manchester.ac.uk
·
For academic queries, contact Dr
Luis.Perez-Gonzalez@ manchester.ac.uk
Dr
Luis Perez-Gonzalez
PGR
Divisional Director, Languages and Intercultural Studies
Senior Lecturer in Translation
Studies
Centre for Translation and Intercultural
Studies
The
University of Manchester
School of Arts, Languages and
Cultures
Samuel Alexander Building, Oxford
Road
Manchester M13 9PL, United Kingdom
Tel:
+44 (0) 161 275 8265
Fax:
+44 (0) 161 275 3031
http://www.manchester.ac.uk/'Translation in History' lecture series, London, spring 2013
Translation in History Lecture SeriesUniversity College LondonJanuary - March 2013Each of our distinguished guest speakers will explore the role of key figures and movements in specific historical contexts, including Classical translation, the ‘Toledo School’ of translators, Early Modern translation, Dryden’s translation practice, and the German Romantic tradition. The series therefore provides a chronological and multidisciplinary examination of the historical development of the theory and practice of translation, of interest to students of translation, language and literature in a variety of disciplines. Further details of the speakers and lectures are available on our website: http://www.ucl.ac.uk/cics/ translation-in-history
All events take place from 6 to 7.30 pm at the Christopher Ingold XLG2 Auditorium, 20 Gordon Street, London WC1H 0AJ. Supported by the UCL Faculty Institute of Graduate Studies.Events are free and open to all. Booking is recommended, see http://www.eventbrite.co.uk/ org/3036457450?s=11626490. For information, please do not hesitate to contact the convenors, Geraldine Brodie (g.brodie@ucl.ac.uk) or Dorota Goluch (d.goluch.09@ucl.ac.uk).
Dr Geraldine Brodie
UCL School of European Languages, Culture and Society
https://wiki.ucl.ac.uk/ display/~ucldgsb/Home
All events take place from 6 to 7.30 pm at the Christopher Ingold XLG2 Auditorium, 20 Gordon Street, London WC1H 0AJ. Supported by the UCL Faculty Institute of Graduate Studies.Events are free and open to all. Booking is recommended, see http://www.eventbrite.co.uk/
17 January 2013 (Thursday): Professor Lorna Hardwick (Open University): Hot Spots in a Love/Hate Relationship: Conflict and Conversation between Greek and Roman Texts and their Translators. Info and booking:http://www.eventbrite.co.uk/For more information, please contact Geraldine Brodie at g.brodie@ucl.ac.uk and Dorota Goluch at dorota.goluch.09@ucl.ac.ukevent/5029166372
31 January 2013 (Thursday): Ruggiero Pergola (Imperial College): Apud Urbem Toletanam in Capella Sanctae Trinitatis: Medieval Translators in Spain and the Toledo Affair. Info and booking: http://www.eventbrite.co.uk/event/5058153072
21 February 2013 (Thursday): Professor Theo Hermans (UCL): Early Modern Translation: Etienne Dolet and the Humanist Temper. Info and booking:http://www.eventbrite.co.uk/event/5058207234
7 March 2013 (Thursday): Professor David Hopkins (University of Bristol): John Dryden's Theory and Practice of Translation. Info and booking:http://www.eventbrite.co.uk/event/5058277444
21 March 2013 (Thursday): Alison Martin (University of Reading): "A Cosmopolitan Centre for Mankind": Translation in the German Romantic Tradition. Info and booking: http://www.eventbrite.co.uk/event/5058327594
Dr Geraldine Brodie
UCL School of European Languages, Culture and Society
https://wiki.ucl.ac.uk/
Labels:
events,
London,
research seminars,
translation seminars
Subscribe to:
Posts (Atom)