Wednesday, 17 December 2014
PhD funding in arts and humanities, University of Bristol. Deadline 12 January 2015
The University of Bristol is offering 8 3-year PhD scholarships for the arts and humanities for projects starting in the academic year 2015-16. Translation studies projects are also eligible. The deadline is 12 January 2015.
6 Graduate School of Arts and Humanities scholarships of £12,500 per year, and 2 Alumni scholarships of £10,000 per year are available. Scholarships are open to applicants from the UK and EU.
The Faculty of Arts at the University of Bristol has broad expertise in translation studies; areas of particular expertise include literary translation, audiovisual translation, translation history (Dr Carol O'Sullivan), interpreting (Dr Xiaohui Yuan), theatre translation and performance (Dr Katja Krebs); and adaptation (Dr Bradley Stephens). Enquiries are welcome.
Please note that these scholarships are separate from the AHRC-funded scholarships offered by the South, West and Wales Doctoral Training Partnership. The deadline for those scholarships is also 12 January 2015. See the SWW DTP website for details of translation studies supervision available across the consortium.
Wednesday, 10 December 2014
'Tis the Season for Thinking About Summer (Schools)
Recent forays onto the European Society for Translation Studies Facebook page (a good place to lurk, as witness the 7,287 likes at time of writing) suggest that, once again, it is the season for thinking about summer schools.
Three summer schools have announced their lineup for next year (note that all information is taken from the respective websites and no guarantee is made of its accuracy).
The long-running CETRA Summer School is now in its twenty-seventh year and will be held at the Antwerp campus of the University of Leuven from 24 August to 4 September 2015. This year's visiting professor is Judy Wakabayashi. Two partial scholarships are available. Applications close 2 April 2015.
The fourth annual EMUNI Agricola Translation Studies Doctoral and Teacher Training Summer School will take place from 1 to 12 June 2015 in Turku, Finland. The guest professors will be Yves Gambier and Andrew Chesterman. The summer school is named for the sixteenth-century Finnish translator Mikael Agricola. Applications close 28 February 2015.
The ninth Nida School of Translation Studies, an initiative of the Nida Institute for Biblical Scholarship, takes place from 18 to 29 May 2015. The guest professors are Susan Bassnett and Sandra Bermann. It takes place in Misano Adriatico (Rimini), Italy. The website says a limited number of partial bursaries are available on the basis of need and merit. Applications close 31 January 2015.
Edinburgh Interpreting Research Summer School has not yet announced dates but looks as though it is expected to run again in 2015.
The European Society for Translation Studies has an annual Summer School Scholarship with a deadline on 1 May 2015 which contributes 1,000 euro towards the cost of any recognised translation or interpreting summer school. You have to be an EST member at the time of application.
Some readers will have noticed an omission from this list. The Translation Studies Summer School which used to run between Edinburgh, Manchester, UCL and latterly Hong Kong has been discontinued. Many of the staff involved have set up a new initiative, ARTIS (Advancing Research in Translation and Interpreting Studies) which provides academic support for translation and interpreting research training events. These events can be held anywhere in the world; see the website for upcoming events or follow @ARTISinitiative on Twitter for information about the next call for events.
Readers looking for more practically-oriented events, rather than research training, may wish to keep an eye on Translate in the City, the BCLT Summer School, Traduttori in Movimento, the Assises de la Traduction Littéraire or the Giornate della Traduzione Letteraria.
UPDATE 17 December: The long-running translation programme at the University of Ottawa offers two summer schools in 2015: a summer school in Chinese-English translation and interpreting, and a summer school in translation pedagogy for translator trainers. More information here. Application deadline 15 January.
Summer is coming...
Image by Tai on Flickr with warm thanks.
Three summer schools have announced their lineup for next year (note that all information is taken from the respective websites and no guarantee is made of its accuracy).
The long-running CETRA Summer School is now in its twenty-seventh year and will be held at the Antwerp campus of the University of Leuven from 24 August to 4 September 2015. This year's visiting professor is Judy Wakabayashi. Two partial scholarships are available. Applications close 2 April 2015.
The fourth annual EMUNI Agricola Translation Studies Doctoral and Teacher Training Summer School will take place from 1 to 12 June 2015 in Turku, Finland. The guest professors will be Yves Gambier and Andrew Chesterman. The summer school is named for the sixteenth-century Finnish translator Mikael Agricola. Applications close 28 February 2015.
The ninth Nida School of Translation Studies, an initiative of the Nida Institute for Biblical Scholarship, takes place from 18 to 29 May 2015. The guest professors are Susan Bassnett and Sandra Bermann. It takes place in Misano Adriatico (Rimini), Italy. The website says a limited number of partial bursaries are available on the basis of need and merit. Applications close 31 January 2015.
Edinburgh Interpreting Research Summer School has not yet announced dates but looks as though it is expected to run again in 2015.
The European Society for Translation Studies has an annual Summer School Scholarship with a deadline on 1 May 2015 which contributes 1,000 euro towards the cost of any recognised translation or interpreting summer school. You have to be an EST member at the time of application.
Some readers will have noticed an omission from this list. The Translation Studies Summer School which used to run between Edinburgh, Manchester, UCL and latterly Hong Kong has been discontinued. Many of the staff involved have set up a new initiative, ARTIS (Advancing Research in Translation and Interpreting Studies) which provides academic support for translation and interpreting research training events. These events can be held anywhere in the world; see the website for upcoming events or follow @ARTISinitiative on Twitter for information about the next call for events.
Readers looking for more practically-oriented events, rather than research training, may wish to keep an eye on Translate in the City, the BCLT Summer School, Traduttori in Movimento, the Assises de la Traduction Littéraire or the Giornate della Traduzione Letteraria.
UPDATE 17 December: The long-running translation programme at the University of Ottawa offers two summer schools in 2015: a summer school in Chinese-English translation and interpreting, and a summer school in translation pedagogy for translator trainers. More information here. Application deadline 15 January.
Summer is coming...
Image by Tai on Flickr with warm thanks.
Labels:
EST,
research funding,
research training,
summer school
Translating cult TV and fiction into French
On the Arte site, this evening, this entertaining piece (in French) on the translation, dubbing and subtitling of cult media in France. Featuring, among others, Sylvestre Meininger and Anaïs Duchet of the Association des Traducteurs et Adaptateurs de l'Audiovisuel (ATAA):
For French speakers, the ATAA website is a fantastic source of information on the French audiovisual translation industry.
For French speakers, the ATAA website is a fantastic source of information on the French audiovisual translation industry.
Labels:
audiovisual translation,
dubbing,
film,
French,
literary translation,
subtitling
Subscribe to:
Posts (Atom)